撒旦の危笑 发表于 2015-1-20 16:01:26

[01.20]无力反驳!!日媒对中国“Fate热”的评价是中国人根...

无力反驳!!日媒对中国“Fate热”的评价是中国人根本不懂
   作为日本三大同人奇迹的“Fate系列”,在经过这么多年之后热度依旧不减。经过一波波看似冷饭的动画前赴后继播出之后,在中国的人气也日渐发酵出新的高度。不过我们应该不会想到中国的Fate粉丝和日本本土对于这部作品的认知有什么不同吧?近日,就有日本媒体对于这一话题进行了报道,全文如下:

中国的Fate粉丝和日本这边有所差异,集中表现在:
1.有很多粉丝不太喜欢跟Fate有关喜剧的作品或者元素,甚至很多人完全无法接受。
2.《Fate/Zero》的动画影响力非常大。而之所以会出现这种差异,还是跟中国大陆对于作品的传播方式、推广方式有一定的关系。

《Fate/Zero》出现之前,Fate系列的传播方式、推广方式
   在中国,宅人们真正开始活跃的时期应该是在本世纪头五年左右,不过当时大家对于Fate系列的了解还仅限于“这是一个日本同人公司制作的、很棒的作品”“因为在日本宅人界很有名,所以这是宅人应该了解的作品”的认识上。当然,也因为这些原因,作品在当时就拥有了非常高的知名度。
   然而,就作品的内容而言,由于《Fate/stay night》是电脑游戏,文字量也非常大。因此很少有人可以完全掌握内容的准确性,更不用说有多少人亲自体验过游戏了。所以当时的中国宅人界当中,出现了一种“虽然关于Fate的信息量很大,可是没有多少人真正有所感触”的状态。
   此外,当时日本的ACG讯息在被翻译成中文时,由于信息量的品质和数量都不稳定,因此导致了一些不实信息的扩散。例如当时就有中国宅人网站不知道为什么将Saber命名为了中文字“骑兵”。

   并且在那个时候,中国宅人界也出现了一些不利于作品推广的因素。这就是“关于Fate的搞笑作品和元素”。具体来说,就是一些日常剧情里比较轻松的部分、TAIGA道场、外传作品《Fate/hollow ataraxia》的日常剧情等等。
   尽管中国宅人并非对于TAIGA道场什么的一无所知,并且也依然有一部分人可以通过日语原文去进行信息获取。但是这方面的内容似乎并没有传递到中国宅人界当中。
   对此,笔者对于一个10年的Fate厨进行了询问(这个人倒是能接受那些喜剧内容就是了),从中发现:在中国,虽然Fate系列的世界观、角色设定、剧情等都被过度渲染了,可是喜剧的部分由于文化差异和翻译问题,很难让中国受众产生共鸣。
   说起来,关于作品的印象问题,2006年的studio DEEN版动画也影响了一批人,但是由于动画本身进行了一些改编,再加上当时中国的宅人界并没有完全实现爆发式的成长,因此关于Fate的信息和认识上还是出现了很多混乱。
   例如主人公卫宫士郎就深受影响。当时动画的描写以及后来捏造版本的传播,导致了如今中国依然有很多人并不认为他是个“存在着黑化属性的角色”,而只是觉得他是“四肢发达头脑简单的热血笨蛋式主人公”,并且还给他冠以了“土狼”等具有诋毁性的称呼。

Fate/Zero带来的巨大变化
   由于上述的种种情况,导致在中国,人们对于Fate这部作品的认识和感想会因人而异地发生非常大的变化。这样的问题持续了很长时间。不过该状况却因为《Fate/Zero》的动画而发生了巨大变化。
   从动画角度而言,本作品不但拥有极高的知名度,并且品质也十分出色,因此具有“容易理解、容易传播”等媒体特点。另外和之前不同,一些喜剧部分进行了调整,让中国观众也能体会到乐趣,因此一下子呈现了爆发的人气。再加上女性粉丝也急剧增多,导致各类创作也如火如荼地展开了。
通过《Fate/Zero》的动画,Fate系列也在中国宅人界当中从“大家只是听过名字”的状态,变成了一部名副其实的人气作品。可以说现在中国的Fate热潮,正是从那个时期开始的。
   但是从结果而言,中国宅人们对于Fate的印象和认识也就主要以《Fate/Zero》为基础了,这也导致了他们同日本粉丝们的理解再度产生差异。
   中国的宅人界更多强调了Fate传奇的一面、充满杀戮的王室战斗甚至于“愉悦”的展开等等,而对于作品的偏好也就更侧重这一方向了。那么从结果而言,有些粉丝甚至于对原作·《Fate/stay night》产生了反感。在《Fate/Zero》动画化之后,Fate系列的其他动画作品都引发了中国观众的注意,并且活跃的粉丝也在增加,这令中国宅人界打开了积极接受信息的天线。因此,Fate的喜剧部分、boy meets girl的部分等也慢慢在宅人界里传播。不过对此,也有不少人表现出了反感。

   有观众看了《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》以及《Fate/stay night“Unlimited Blade Works”》之后反感地表示:“这种不正经的东西才不是Fate!”“这种四格喜剧里才会出现小丫头才不是吾王!”他们接触Fate其他作品的原因,只是想从中找到《Fate/Zero》的影子,但等待他们的只是倍受打击和困惑。
   相反,有些人虽然对于《Fate/Zero》不太感冒,却也依然成为了Fate的粉丝。他们从原作电脑游戏、Fate相关世界观和设定当中获取信息。不过这样一来,他们和《Fate/Zero》迷对于作品的理解就不同了,这又导致了粉丝们对于作品印象、认识的混乱。
   然而,这些问题似乎正在被一点点地解决,有些人也开始接受了喜剧性的剧情,并且成为了喜剧类Fate作品的爱好者。
   虽然现在还不知道今后中国宅人界的Fate人气、粉丝方向性的变化情况,不过很多都是值得关注的呢。
关注更多漫展及动漫信息可关注:http://www.dmzx.com/

jwh5678 发表于 2015-1-20 17:41:49

fsn和fz是两个作者写的,故事渲染和人物描写当然会不同了

anzero 发表于 2015-1-21 01:31:59

#30#没看过所以无力吐槽~

果壳——爱人生 发表于 2015-1-22 05:10:36

这不都是一样的吗(´・ω・`)这报道一定是愚蠢的蘑菇厨写的

冰羽寒影 发表于 2015-1-23 22:33:47

最喜欢UBW线(=。=)毕竟凛酱
页: [1]
查看完整版本: [01.20]无力反驳!!日媒对中国“Fate热”的评价是中国人根...