莉可利丝 发表于 2015-4-9 10:05:11

DaiKenO 发表于 2015-4-9 07:19
什么?命运石之门的广播剧不是静态的么?

那个是应该是粉丝自己制作的吧。。
只是把几张立绘平凑让我们看起像是在动一样。。
不过做的比较粗糙就是了。。

DaiKenO 发表于 2015-4-9 10:27:41

莉可利丝 发表于 2015-4-9 10:05
那个是应该是粉丝自己制作的吧。。
只是把几张立绘平凑让我们看起像是在动一样。。
不过做的比较粗糙就是 ...

看了,不过你可知道原版的可只是一幅图,动都不动的,这样就已经很不错了!

莉可利丝 发表于 2015-4-9 10:42:53

DaiKenO 发表于 2015-4-9 10:27
看了,不过你可知道原版的可只是一幅图,动都不动的,这样就已经很不错了! ...

没错吖 就是觉得制作者很用心。。
我看到这里居然没人搬运。。
起初我是在虾米偶尔遇见的这个广播剧。。

DaiKenO 发表于 2015-4-9 11:11:47

莉可利丝 发表于 2015-4-9 10:42
没错吖 就是觉得制作者很用心。。
我看到这里居然没人搬运。。
起初我是在虾米偶尔遇见的这个广播剧。。 ...

哎,为什么之前不想看就是因为没字幕。。。不过居然切了这么多段啊。。。我要合并了才继续看了~~~

莉可利丝 发表于 2015-4-9 11:14:24

DaiKenO 发表于 2015-4-9 11:11
哎,为什么之前不想看就是因为没字幕。。。不过居然切了这么多段啊。。。我要合并了才继续看了~~~ ...

都放出几个月了。。
我现在觉得广播剧的日语都非常简单。。语序也不难。。

DaiKenO 发表于 2015-4-9 11:44:35

莉可利丝 发表于 2015-4-9 11:14
都放出几个月了。。
我现在觉得广播剧的日语都非常简单。。语序也不难。。 ...

石头门的还行~~~就是怕~~~有几个单词不会~~~

莉可利丝 发表于 2015-4-9 11:52:54

DaiKenO 发表于 2015-4-9 11:44
石头门的还行~~~就是怕~~~有几个单词不会~~~

比如说会有些中二词什么的。。
但大多数都是些日常会话级的~

DaiKenO 发表于 2015-4-9 11:57:26

莉可利丝 发表于 2015-4-9 11:52
比如说会有些中二词什么的。。
但大多数都是些日常会话级的~

就是那些不知道哇!!!

莉可利丝 发表于 2015-4-9 12:03:11

DaiKenO 发表于 2015-4-9 11:57
就是那些不知道哇!!!

#69#那些当做是迷之英语就算了。。

DaiKenO 发表于 2015-4-9 13:02:46

莉可利丝 发表于 2015-4-9 12:03
那些当做是迷之英语就算了。。

还是有个字幕安心点啦~~~
好像广播剧不只是那么多吧?3个而已?

莉可利丝 发表于 2015-4-9 19:00:40

DaiKenO 发表于 2015-4-9 13:02
还是有个字幕安心点啦~~~
好像广播剧不只是那么多吧?3个而已?

我在复制链接的时候还看到其他的广播剧也被如此制作了~
哀心迷途的巴比伦什么的。。

DaiKenO 发表于 2015-4-9 20:09:59

莉可利丝 发表于 2015-4-9 19:00
我在复制链接的时候还看到其他的广播剧也被如此制作了~
哀心迷途的巴比伦什么的。。 ...

那个也是命运石之门的,不代表其他的也是吧?
嘛嘛嘛,只要有字幕,我就能看下去了23333

莉可利丝 发表于 2015-4-9 20:42:17

DaiKenO 发表于 2015-4-9 20:09
那个也是命运石之门的,不代表其他的也是吧?
嘛嘛嘛,只要有字幕,我就能看下去了23333 ...

嘛嘛 其他的我就不知道了。。
大多数广播剧都是靠野生字幕君弹幕翻译的。。
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 发表一下感想吧