落羽之翼 发表于 2014-5-20 00:15:03

话说傲娇的字幕组是咋样的呀

本帖最后由 落羽之翼 于 2014-5-20 00:24 编辑

众所周知如今是严打时期,组里的工作约等于没有。想看看坛子里的字幕组的工作模式也许能帮上什么忙#143#不过顶多是空着的时候打个下手,还得以自己的组为重#161#我觉得我是个好人哎!

李可新 发表于 2014-5-20 07:29:22




傲娇现在急缺翻译。你会翻译吗?

来自:Android客户端
河南省三门峡市陕县g30

落羽之翼 发表于 2014-5-20 14:59:28

李可新 发表于 2014-5-20 07:29
傲娇现在急缺翻译。你会翻译吗?

来自:Android客户端

你先说下要做哪种吧。。漫画还是动画的,而且我就是临时帮帮忙,本身也在准备一级考试

O-O_Mr.眼镜兄 发表于 2014-5-20 23:09:10




去发布区给版主和字幕组发信息吧。他们好像连繁化的人都要……(既然是叫字幕组你觉得是动画还是漫画呢?)


幻想杀手 发表于 2014-5-20 23:27:08

本帖最后由 幻想杀手 于 2014-5-20 23:51 编辑

对不起该用户已下线

汪星人 发表于 2014-5-20 23:38:13

缺長期員工~

落羽之翼 发表于 2014-5-20 23:40:21

幻想杀手 发表于 2014-5-20 23:27
您老还是去忙您的组吧

我也就是出于进了坛子贡献点劳动力想要帮坛子翻翻短篇漫画啥的,因为一直做这种的,用得着这样子说话嘛#144#

鸢一折纸 发表于 2014-5-20 23:42:27

落羽之翼 发表于 2014-5-20 23:40
我也就是出于进了坛子贡献点劳动力想要帮坛子翻翻短篇漫画啥的,因为一直做这种的,用得着这样子说话嘛#1 ...

贝爷今天又忘记吃药就出来了,不要在意,我们马上带他去治疗{:6_638:}

幻想杀手 发表于 2014-5-20 23:43:51

本帖最后由 幻想杀手 于 2014-5-20 23:51 编辑

落羽之翼 发表于 2014-5-20 23:40
我也就是出于进了坛子贡献点劳动力想要帮坛子翻翻短篇漫画啥的,因为一直做这种的,用得着这样子说话嘛#1 ...
对不起该用户已下线

落羽之翼 发表于 2014-5-20 23:47:37

本帖最后由 落羽之翼 于 2014-5-20 23:51 编辑

幻想杀手 发表于 2014-5-20 23:43
我怕我们这种小组供不起啊
我真是完全搞不懂,明明是出于好心,为什么要被这么说?你觉得我有组不行的话就说不能兼作就行为什么要这样冷嘲热讽的?当时新人报道的时候提到了会日语,孤寂的风大大就问我要不要进组,我当时就想跟他说已经有组了,不过那种小短篇啥的可以来帮忙,可是他不接受陌生人来信,所就来水区问问看,我真搞不懂我哪句话让您觉得我说我自己很伟大了?

落羽之翼 发表于 2014-5-21 00:01:05

可能我开头(不过顶多是空着的时候打个下手,还得以自己的组为重)这句话让他觉得我就是来显摆的什么的,我道歉,我也感觉到可能这个说法不好,让人感觉在施恩什么的,不过我根本没有这种意思。不过你要是我觉得我就是来那啥的我也没办法,我在道歉一次,我也不会再提这个事了,请版主大人关了这个帖子吧,真的不好意思了

初夜大人 发表于 2014-5-21 00:15:19

啊拉啊拉。
新人桑
和我混水区可好?

初夜大人 发表于 2014-5-21 19:08:51

啊拉啊拉。
咱要去找斑竹大大罩。

O-O_Mr.眼镜兄 发表于 2014-5-21 22:44:23

落羽之翼 发表于 2014-5-20 14:59
你先说下要做哪种吧。。漫画还是动画的,而且我就是临时帮帮忙,本身也在准备一级考试
...

哇……坑钱考试……

落羽之翼 发表于 2014-5-22 00:13:22

O-O_Mr.眼镜兄 发表于 2014-5-21 22:44
哇……坑钱考试……

木有办法。。木有一级证超多东西都很麻烦,而且本事就是日语专业。。
页: [1]
查看完整版本: 话说傲娇的字幕组是咋样的呀