傲娇值
激萌值
丧失度
战斗力
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
本帖最后由 未来丶曉 于 2014-4-23 17:57 编辑
这是听的志方的第一首歌。
非常喜欢她的曲子,曲风大气磅礴,而且经常加入一些特别的元素,不时有惊喜感。
唱这首歌第一是因为很喜欢,第二是因为很无奈,很多很好听的曲子但是要么没伴奏要么是带主旋律的伴奏QUQ这是要逼我去点消音伴奏技能的节奏QUQ
歌很难唱,我的气息偏弱(没错我很弱),稍微用了一点学了民族唱腔之后残留的民族唱腔(表述无误)……关于唱功正在继续努力修行中QUQ
一开始没有开嗓,后边慢慢渐入佳境,希望可以听完~【鞠躬
全和音的伴奏超惊喜,我的工作量大大减少【喂
可能人声有点小,不过调了几个版本还是这个音量比较舒服,原唱人声也偏小呢。请稍微调大音量,这歌调大音量听起来感觉更舒服。
最后,希望大家喜欢~O(∩_∩)O
「片翼の鳥」
作詞:波乃渉
作曲.編曲.歌:志方あきこ
Il giudizio finale sta per essere emesso【被賜予最後的審判】
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene【誰也無法逃過 從身體中流出的血的原罪】
海鳴りの調べに 黒雲は空へ集う『海鳴的音調中 黑雲在空中集結』
嵐を呼ぶ風は 高らかに『召喚暴風雨的風 高聲的(呼嘯)』
謎めく言ノ葉に 魔女達は含み笑う『謎一般的對白 魔女們含笑』
歪な夜の宴は 繰り返す『扭曲了的午夜的宴會 不斷反覆』
Sperare 奈落へと墮ちた è peccato? 金色の蝶は『【這個願望 是罪孽嗎?】金色的蝴蝶 墜入地獄』
幾つの罪に 翅を濡らしてゆくの?『要因多少罪孽而沾濕翅膀?』
なかないで『不要哭泣』
囚われた 幻想を壊し『粉碎被囚禁的幻想』
一度きりの終焉をあげよう『來舉行這僅有一次的終焉吧』
果たせない約束は 胸の奧 焦げ付いて『無法兌現的約定 在胸中焦灼』
赤く赤く 爆ぜてくよ ねぇ『血紅的血紅的綻開而去 吶』
Tu sei senza peccato?【你有罪嗎?】
Quanto sarà pesante il mio castigo?【我的懲罰有多少?】
Ti accorgi delle voci senza voce?【覺察到無聲的聲音了嗎?】
Ti accorgi dei tuoi peccati?【覺察到你的罪了嗎?】
癒えない疵口は 紅の薔薇のように『無法癒合的傷口如薔薇般』
憎しみ宿る心に 花開く『寄宿著憎惡的心中綻開花朵』
Serbare il segreto 翼奪われたè peccato? 片羽の鳥は『【這個秘密 是罪孽嗎?】被奪去翅膀的 片翼之鳥』
最期の瞬間に 誰の名前を呼ぶの?『它在臨終的瞬間會呼喚誰的名字?』
にげないで『不要逃開』
過ちも 真実も 噓も『過失也好 事實也好 謊言也罷』
全て赦す 魔法へと変えよう『全部寬恕 變作魔法吧』
遅すぎた答えさえ 愛しくて 哀しくて『就連過於遲晚的回答都 如此可愛 悲傷』
強く強く 抱きしめれば ほら『用力的用力的抱緊的話 看吧』
──眩い光溢れ 楽園の扉は開かれる『溢出耀眼光芒的樂園之門被敞開』
頑なな運命に 奇跡が降り注ぎ『給頑固的命運 照射進奇蹟』
絡み合う世界は 崩れ落ちてゆく『錯綜纏繞的世界 正在走向崩壞』
いわないで 永遠の呪縛の言葉を『不要說出來 束縛住永遠的語言』
きかないで 本當の願いを『不要問 真正的願望』
なかないで『不要哭泣』
囚われた 幻想を壊し『粉碎被囚禁的幻想』
一度きりの終焉をあげよう『來舉行這僅有一次的終焉吧』
果たせない約束は 胸の奧 焦げ付いて『無法兌現的約定 在胸中焦灼』
赤く赤く 爆ぜてくよ ねぇ『血紅的血紅的綻開而去 吶』
Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore【如果不能覺察出所有的愛的話是看不到真正秘密的】
|
评分
-
查看全部评分
|