傲娇零次元

发表于 2015-3-13 19:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
讲谈社推出关西版「进击的巨人」漫画,残酷的故事变得喜剧了?!


2c676e6635d8945c9a90c0f3b0614c20.jpg


今日又来一发「进击的巨人」的新情报,除了今早所报道过的「进击的巨人」推出手办MOOK创刊之外,如今又传来讲谈社在各电子书店上推出免费的「进击的巨人」关西版第一集。据悉关西版巨人漫画不仅仅只是把台词全都改为关西腔,就连细节设定也换成关西版本。艾伦等主要角色操着一口流利的关西腔真是太欢乐了。关西腔不但听起来很豪爽,又有喜感。让原本很残酷的「进击的巨人」故事变得戏剧化了?!


4717f789fb2ccb37ae8b7c2e6c00b01d.jpg


上图为关西版进击的巨人漫画封面,在封面上原本超大型巨人,如今变成发上有发卷的老妈,而且还是典型大阪大婶的形象。周围还有章鱼烧、御好烧、通天阁等大阪名产和景点,出版社真是用心啊。


93180811bf7badfc7bf6b68ef9f0e655.jpg


艾伦:“人类(关西人)的反击才正要开始啦!艾伦用爽朗地笑容搭配这句台词”


接下来:これからだ→こっからや


人类:关西人;巨人:巨大的大叔。三道城墙的名称也变成:梅田之墙、难波之墙、天王寺之墙,都是大阪地名。


da5326e0d35af809358683d58890dc6c.jpg


“啥鸟成果都没有啦!”


“なんの成果も得られませんでした!!”→“いっこの成果も得られまへんでした!!”


862de6ba6a9dc93e101791f2f7bfde47.jpg


阿明:“我被扁了…他们说我是异端啦、巨人迷啦…”阿明的语尾也都是や(ya)


f880a88b90cd6b63bdab6bf9d3f973af.jpg


汉尼斯:“万一的时候?啥?那个吗?突然的便意吗?”


艾伦:“你在说什么啊!呆瓜!当然是那些家伙破坏墙壁跑到街上来的时候啦!”关西腔常出现的“アホ”呆瓜


cee124379b7f2b209227f27d8a87db8b.jpg


104期训练兵团的自我介绍,为什么只有让的名字整个被抹消掉!换成了川藤幸三日本前职棒选手!其他马可、柯尼、莎夏、克里斯塔就没有变。


看完漫画,脑中开始想像梶裕贵的关西腔



关注更多漫展及动漫信息可关注动漫在线网:http://www.dmzx.com/


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

傲娇零次元

小黑屋|手机版|Archiver|傲娇零次元

© 2024 AoJiaoZero / Powered By Discuz.

快速回复 返回顶部 返回列表