傲娇零次元

29644

发表于 2013-8-1 21:53:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
Who killed Cock Robin
谁杀了知更鸟?
是我,麻雀说,
用我的弓和箭,
我杀了知更鸟。
谁看见他死去?
是我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看见他死去。
谁取走他的血?
是我,鱼说,
用我的小碟子,
我取走他的血。
谁为他做寿衣?
是我,甲虫说,
用我的针和线,
我会来做寿衣。
谁来挖坟墓?
是我,猫头鹰说,
用我的凿子铲子,
我会来挖坟墓。
谁来当牧师?
乌鸦说,是我,
用我的小本子,
我会来做牧师。
谁来当执事?
是我,云雀说,
只要不在夜晚,
我就会当执事。
谁来拿火炬?
红雀说,是我,
我立刻把它拿来。
我将会拿火炬。
谁来当主祭?
是我,鸽子说,
我要哀悼挚爱,
我将会当主祭。
谁来抬棺?
是我,鸢说,
如果不走夜路,
我就会来抬棺。
谁来扶棺?
是我们,鹪鹩说,
还有公鸡和母鸡,
我们会来扶棺。
谁来唱赞美诗?
画眉说,是我,
她站在灌木丛上,
我将唱赞美诗。
谁来敲丧钟?
是我,牛说,
因为我能拉牦。
所以,再会了,知更鸟。
空中所有的鸟,
全都叹息哭泣,
当他们听见丧钟,
为可怜的知更鸟响起。
启事
通告所有关系人,
这则启事通知,
下回鸟儿法庭,
将要审判麻雀。
My mother has killed me
我的妈妈杀了我,
我的爸爸在吃我,
我的兄弟和姊妹坐在餐桌底,
捡起我的骨头,
埋了它们,
埋到冰冷的石碑下。

回复

使用道具 举报

20734

发表于 2013-8-1 21:56:49 | 显示全部楼层
沙發我的阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

24719

发表于 2013-8-1 21:57:10 | 显示全部楼层
板凳我的哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

29644

 楼主| 发表于 2013-8-1 21:57:50 | 显示全部楼层
Ten little nigger boys went out to dine; 十个小黑人,外出就餐齐会友,
One choked his little self, and then there were nine. 噎死一个实在糗,十个只剩九;
Nine little nigger boys sat up very late; 九个小黑人,通宵熬夜上网吧
One overslept himself, and then there were eight. 有人睡死不回家,九个只剩八;
Eight little nigger boys travelling in Devon; 八个小黑人,旅游跑到德文去,
One said he‘d stay there, and then there were seven. 一个留下做长居,八个只剩七;
Seven little nigger boys chopping up sticks; 七个小黑人,劈木上演剑客秀
One chopped himself in half, and then there were six. 砍成两半没的救,七个只剩六;
Six little nigger boys playing with a hive; 六个小黑人,招惹蜂群如猛虎,
A bumble-bee stung one, and then there were five. 被叮大包满身鼓,六个只剩五;
Five little nigger boys going in for law; 五个小黑人,一起上庭打官司,
One got in chancery, and then there were four. 一人入狱背刻字,五个只剩四;
Four little nigger boys going out to sea; 四个小黑人,结伴出海去玩耍,
A red herring swallowed one, and then there were three. 鲨鱼一口咬开花,四个只剩仨;
Three little nigger boys walking in the zoo; 三个小黑人,动物园看***,
A big bear bugged one, and then there were two. 狗熊出没人被吓,三个只剩俩;
Two little nigger boys sitting in the sun; 两个小黑人,爱和阳光作游戏,
One got frizzled up, and then there was one. 一个晒成木乃伊,两个只剩一;
One little nigger boy living all alone; 一个小黑人,一人战斗太冷清,
He went and hanged himself, and then there were none. 悬梁自己了余生,一个都不剩!
回复 支持 反对

使用道具 举报

24719

发表于 2013-8-1 21:58:05 | 显示全部楼层
灼眼的夏娜裡面有出現過
回复 支持 反对

使用道具 举报

20734

发表于 2013-8-1 21:59:36 | 显示全部楼层
這是哪里的童谣?
回复 支持 反对

使用道具 举报

29644

 楼主| 发表于 2013-8-1 21:59:48 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

24719

发表于 2013-8-1 22:04:46 | 显示全部楼层
hryreyr 发表于 2013-8-1 21:59
英国很有名的童谣,叫鹅妈妈童谣

我不是英国人
我都没听过
回复 支持 反对

使用道具 举报

29644

 楼主| 发表于 2013-8-1 22:08:49 | 显示全部楼层
神奇外套 发表于 2013-8-1 22:04
我不是英国人
我都没听过

上次看电影时看到了十个小黑人的故事,然后去查了下,感觉很不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

24719

发表于 2013-8-1 22:10:24 | 显示全部楼层
hryreyr 发表于 2013-8-1 22:08
上次看电影时看到了十个小黑人的故事,然后去查了下,感觉很不错

嗯嗯
这种东西有种莫名奇妙的美感
回复 支持 反对

使用道具 举报

29644

 楼主| 发表于 2013-8-1 22:12:07 | 显示全部楼层
神奇外套 发表于 2013-8-1 22:10
嗯嗯
这种东西有种莫名奇妙的美感

的确,据说老版的格林童话也有收录这种童谣,但后来被和谐了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

24719

发表于 2013-8-1 22:14:25 | 显示全部楼层
hryreyr 发表于 2013-8-1 22:12
的确,据说老版的格林童话也有收录这种童谣,但后来被和谐了。

被和谐了?
位神马?
回复 支持 反对

使用道具 举报

3859

发表于 2013-8-1 22:15:18 | 显示全部楼层
童谣?还是诗歌?
回复 支持 反对

使用道具 举报

29644

 楼主| 发表于 2013-8-1 22:16:36 | 显示全部楼层
FateViewer 发表于 2013-8-1 22:15
童谣?还是诗歌?

鹅妈妈(童谣),
回复 支持 反对

使用道具 举报

29644

 楼主| 发表于 2013-8-1 22:17:14 | 显示全部楼层
神奇外套 发表于 2013-8-1 22:14
被和谐了?
位神马?

太黑了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

傲娇零次元

小黑屋|手机版|Archiver|傲娇零次元

© 2025 AoJiaoZero / Powered By Discuz.

快速回复 返回顶部 返回列表