傲娇值
激萌值
丧失度
战斗力
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2014-3-13 23:59:01
|
显示全部楼层
Vvvvergil 发表于 2014-3-14 00:54
沙发自己的说噢~ 另外附上 桃ノ花ビラ-大塚爱 的歌词
@icelicious 翻译下啦~
[00:17.29]ゆらゆら舞う この暖かい日は / 飄啊飄的飛舞 這個溫暖的日子
[00:21.66]あなたと出逢った日のように / 有如和你相遇的那一天
[00:25.76]ゆらゆら… 思い出を届ける / 飄啊飄… 帶來了回憶
[00:34.28]きっときっと来年もその先も / 相信相信到了明年到了以後
[00:38.62]ここで待ち合わせしてるわ / 我還是會和你約在這裡
[00:42.48]きっときっと… あたしを届ける / 相信相信… 帶來了我
[00:50.85]小さな体で ギリギリまで背伸びして / 用小小的身體 努力伸直了背脊
[00:59.07]あなたのほほに 優しくKISSをする / 在你的臉頰上 印下溫柔的KISS
[01:06.91]
[01:07.54]どれほど 愛しいと思ったんだろう / 問我究竟對你多疼惜
[01:15.13]涙が出るくらい 大切に想いつづけてる / 我珍惜你 珍惜到幾乎想哭
[01:23.63]どれほど また逢えると思ったんだろう / 問我究竟多麼想見你
[01:31.52]桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび / 每當桃花花瓣 從手掌心飄落
[01:37.53]あなたを感じるの / 都會令我感覺到你
[01:47.88]
[02:15.04]今そばにいるコトが 嬉しいから / 因為此刻和你在一起 令我好快樂
[02:23.53]今ここにいる時間を 大切にしたいから / 因為此刻在這裡的時光 令我想要珍惜
[02:31.78]手を離す時も笑顔だよ / 所以當我放開手時我會面帶笑容
[02:36.09]
[02:40.07]手を離す時も笑顔だよ / 所以當我放開手時我會面帶笑容
[02:44.17]精一杯の笑顔でいるよ / 極盡努力的面帶笑容
[02:49.10]
[02:50.12]どれほど 愛してると思ったんだろう / 問我究竟愛你有多少
[02:57.98]涙がでるくらい 大切に想いつづけてる / 我珍惜你 珍惜到幾乎想哭
[03:06.27]どれほど 大人になりたいと思ったんだろう / 問我究竟多麼想快點長大
[03:14.25]桃ノ花ビラ あなたがくれるたび / 每當桃花花瓣 從手掌心飄落
[03:20.35]胸がキュンとなるよ / 心頭都不禁一緊
ICE有这个歌。。直接把歌词给店长粘贴过来了
|
|